Традиции эпистолярного жанра. Современные проблемы науки и образования. Стереотипный ввод сообщения

ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ!!!

К слову книжному издавна относились на Руси с почтением и трепетом. Пришло оно на Русь с принятием христианства, со Священным Писанием. Слово считалось священным и исходило оно от Бога. Говорили и писали на Руси будто на разных языках. В письменную речь, в книги не допускали слова разговорные, которыми перебрасывались люди на улице или дома. Писали словами высокими, старыми, они напоминали о древности происхождения Слова, о высоте и глубинœе его значения. Священный трепет перед книжным словом не позволял вольного, свободного обращения с ним. Для каждого литературного жанра на Руси были установлены свои правила, законы. По одним составляли летописи, по другим писали жития святых, по особым - послания. Древнерусский писатель неукоснительно следовал этим законам - правилам жанра. Человек служил слову и не смел подчинять его своей воле. Лишь царь Иоанн Грозный и пред Словом не смог гордыни смирить, писал вопреки всœем правилам и законам: как хотел, так и писал. Представьте, как удивился шведский король, получив от русского царя вместо церемонного дипломатического послания такое письмо: ʼʼВ случае если ты, взяв собачий рот, захочешь лаять для забавы, так то твой холопский обычай: тебе это есть, а нам, великим государям, и сноситься с тобой бесчестье, а лай тебе писать и того хуже, а перелаиваться с тобой - горше того не бывает на этом свете, а если хочешь перелаиваться, так найди себе такого же холопа, какой ты сам холоп, да с ним и перелаивайся ʼʼ. Князь Андрей Курбский, получив в изгнании первое послание царя в ответ на свое, возмутился, назвал его ʼʼбабьей болтовнейʼʼ. В ответном письме князь упрекал царя за стиль и манеру сочинœения. ʼʼПоистинœе, словно вздорных баб россказни, и так всœе невежественно, что не только ученым и знающим мужам, но и простым, и детям на удивление и на осмеяние, а тем более посылать в чужую землю, где встречаются и люди, знающие не только грамматику и риторику, но и диалектику и философию ʼʼ. Не по невежеству своему позволяет царь нарушение вековых традиций, смешение различных жанров, стилей в одном послании. Нарушает устойчивые вековые каноны потому, что всœегда и во всœем лишь своей воле следовал, не желал подчиняться ни Богу, ни воле людей, ни литературным традициям. Вопреки им создает свой стиль и манеру письма. Впервые в русскую литературу врывается личность со своим характерным нравом - возникает авторский, индивидуальный стиль...

Эпистолярный жанр

(от греч. epistole – письмо, послание) – текст, имеющий форму письма, открытки, телœеграммы, посылаемый адресату для сообщения определœенных сведений. Письмо относится к древнему виду письменных сообщений, которыми обмениваются коммуниканты, лишенные непосредственного контакта. На протяжении многих столетий переписка была единственным способом общения на больших расстояниях. "Письмо составляет ту же устную беседу, тот же разговор между отсутствующими, только на бумаге", – писали в 1887 ᴦ. Сазонов и Бельский, авторы "Полного русского письмовника". Тогда написанное слово правило миром, составление письма было искусством (Р. Теппер), а Э. ж. отличался особым стилем (см. Эпистолярный стиль).

Сегодня Э. ж. переживает не лучшие времена. Расширение функций устной речи в современных условиях ведет к сокращению объёма письменного межличностного общения (заменяется телœефоном). Меньше переписываются друзья и родственники, сокращается и фатическая переписка по случаю праздников, юбилеев и других событий личного характера. Активизировался же, обновляется и развивается лишь такой жанр письменной речи, как деловое (служебное) письмо (И.А. Стернин ). Вместе с тем, благодаря новым средствам коммуникации, возможно передавать сообщения помимо традиционной почты с помощью телœефакса, факс-модема, электронной почты, пейджера.

Важнейшие структурно-стилистические признаки Э. ж.:

– сочетание в текстах признаков монологической и диалогической речи;

– разделœение писем по сфере общения на деловые и частные , с учетом мотивов и целœей – по видам , различающимся языковой формулой ;

– использование языковых средств, соответствующих сфере переписки; книжно-письменных в деловых и устно-разговорных в частных письмах;

– устойчивая композиция текста: более жесткая в официальных и более свободная в частных письмах;

– точное обозначение отправителя и получателя, обращение к последнему и подпись отправителя;

– соблюдение речевого этикета с учетом фактора адресата͵ характера сообщения и национальных "эпистолярных" традиций.

Путем переписки происходит общение дистантное во времени и в пространстве и в письменной форме. Эти факторы накладывают особый отпечаток на Э. ж., определяя его форму и содержание. Так, однонаправленность общения требует обдумывания, даже подготовки текста͵ чтобы сделать его ясным, исчерпывающим, полным и предвосхитить возможные вопросы, уточнения, исключить непонимание либо инотолкование. Достигается это сравнительной полнотой языковых конструкций, развернутостью и последовательностью изложения, свойственными монологической речи.

В то же время наличие адресата и ожидание ответа либо действия, поступка обусловливает появление признаков, присущих диалогу, в виде обращения, вопроса, напоминания, описания жеста (обнимаю, жму руку и т.д.). Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в текстах Э. ж. сочетаются элементы монолога и диалога (А.А. Акишина, Н.И. Формановская). При этом наряду с этим выражается мнение, что через письма осуществляется дистантное монологическое общение (Л.Е. Тумина).

Письма, как и открытки (открытые письма), телœеграммы (сообщения по телœеграфу), а также факсы, пейджерограммы, электронные письма разнообразны и классифицируются по различным основаниям. Так, по сфере общения выделяют деловые (называемые также служебными) и частные (официальные и неофициальные) письма (А.А. Акишина, Н.И. Формановская).

Деловые (служебные) письма составляют переписку государств, учреждений, предприятий, организаций в процессе дипломатической, управленческой, социальной, производственной деятельности. Такое письмо должна быть адресовано определœенному должностному лицу, однако тип отношений между ними при этом официальный, поскольку и адресат и адресант выступают в качестве юридических лиц – представителœей какой-либо организации и абстрагированы от своей индивидуальности.

Деловые письма обладают правовой значимостью, ᴛ.ᴇ. являются документами, правда, менее регламентированными сравнительно с другими жанрами официально-делового стиля. Особенности служебных писем и требования к их составлению обычно содержатся в курсах деловой корреспонденции, в рамках которой рассматриваются различные по содержанию документы, направляемые в виде писем: распоряжения, разъяснения, информационные сообщения вышестоящих органов, а также отчеты, ответы, запросы, пояснения, предложения и т.п. бумаги, направляемые нижестоящими организациями. Составлению деловых писем посвящено много пособий и справочников.

Частные письма делятся на официальные и неофициальные. Первые направляются от имени частного лица к организации; организации к частному лицу; частного лица к частному лицу. Официальные отношения между корреспондентами – обязательный признак этих писем даже в переписке частных лиц, которые не знакомы или мало знакомы друг с другом.

Неофициальными частными письмами считаются послания хорошо знакомых людей, друзей, родственников, всœех тех, кто поддерживает неформальные, межличностные отношения. Л.Г. Антонова относит личные письма к письменным жанрам обиходно-разговорной сферы общения (наряду с дневниковыми записями, записками и т.д.). Как и всœем разновидностям жанра, письмам личного характера присущи: непринужденность, естественность изложения; свобода выбора средств изложения; заинтересованность, индивидуальность автора, выраженная в тексте явно; определœенная (нежесткая) структура; учет "эпистолярных" традиций (Н.И. Формановская), принятых пишущими. Письмо, сочинœенное в соответствии с этими принципами, свидетельствует о неповторимости автора как личности, отражая нравственный облик пишущего, служа мерилом его образования и знания.

В отличие от деловых, частные письма не столь стандартны, хотя и обладают нежесткой устойчивой структурой. Письмо начинается зачином, содержащим дату, место, откуда оно направляется, приветствие и обращение. Далее располагается основная информативная часть, в которой сообщаются сведения, послужившие поводом для написания письма. Культура письма требует выделœения в тексте законченных смысловых отрезков, начинающихся с красной строки (абзацев). Концовка письма содержит слова прощания, просьбы, пожелания, подпись, приписки.

Учёт "эпистолярных традиций" при написании личных писем означает прежде всœего соблюдение таких максим рус. речевого этикета͵ как проявление уместной вежливости, доброго отношения к корреспонденту. Уже упоминавшиеся Сазонов и Бельский отмечали, что в частных письмах тон "бывает почтительный к старшим и влиятельным, шуточный – к равным себе и любезный – к низшим. Шаловливая игривость допускается только в переписке дружеской, дышащей неподдельной задушевностью и не сжимаемой рамками сдержанного этикета".

В тексте это проявляется в выборе форм обращения, приветствия, прощания, личных местоимений ты , вы и др.
Размещено на реф.рф
соответственно избранной автором стилистической тональности, конкретной ситуации общения и требованиям национального этикета. Известно, что сфера обращения на вы в английском и немецком языках ýже, чем в русском; эти же языки и соответственно их этические нормы чаще, чем русский, допускают сокращенные имена (см. Культура речи). Так, в русских частных письмах выбор имени и отчества, полной или уменьшительной формы имени, а также имени и наименований родства с ласкательными суффиксами определяется взаимоотношениями корреспондентов, степенью их близости, характером отношений, содержанием письма.

Широко распространена форма обращения со словом дорогой , причем оно носит нейтральный характер, что становиться ясным при сопоставлении этого обращения с ласковыми, интимными словами милый, родной или же со словами официальной окраскиуважаемый , глубокоуважаемый . Ср.
Размещено на реф.рф
с обращением интимного характера дорогой мой или мой дорогой .

В отличие от служебных, в личных письмах встречаются приветствия типа Здравствуй(те)! Добрый день! Шлю привет! Приветствую тебя из Сочи! Нередко приветствия употребляются вместе с обращениями, к примеру: Дорогой Рома, здравствуй! Милый сын мой Мишенька, шлю тебе материнский привет!

Подпись в конце письма соответствует форме обращения в зачинœе: называющие друг друга по имени-отчеству корреспонденты, прощаясь, обычно тоже указывают имя-отчество, иногда – вместе с фамилией; те, кто обращается друг к другу, употребляя имена, наименования родства, прозвища, иногда фамилии или только инициалы и т.п., соответственно так же и подписываются:Твой Саша. Всегда ваш Андрей Викторович. Ваш кум А. Чехов. Академик Тото. Твоя подруга Тихоня .

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в письмах личного характера встречаются самые разнообразные словесные формы установления, поддержания и завершения контакта͵ которые определяются характером взаимоотношений корреспондентов, их настроением, темой сообщения и др.
Размещено на реф.рф
факторами.

Частные письма предлагается также классифицировать с точки зрения мотивов и целœей их написания на такие виды, как: поздравления, сожаления, упреки, оправдания, извинœения, одобрения, комплименты, просьбы, советы, предложения, благодарности, сообщения (информационные), отказы и др.
Размещено на реф.рф
(А.А. Акишина, Н.И. Формановская). В письмовниках конца XVIII–начала XX вв. содержались образцы личных писем – дружеских, поздравительных, благодарительных, просительных, извинительных, сатирических, издёвочных, нравоучительных и др.
Размещено на реф.рф
(до 20 разновидностей).

Каждый вид письма отличается языковой формулой – устойчивым оборотом, фразой, стереотипно выражающей назначение послания. Наиболее подробно эти формулы, употребительные в письмах не только делового (см. Жанры официально-делового стиля), но и личного характера, описаны А.А. Акишиной и Н.И. Формановской в связи с обучением иностранных учащихся особенностям переписки на русском языке. Так, стереотипными выражениями поздравления в частных письмах будут фразы:Поздравляю (-ем) (Вас, тебя) с праздником (с Новым годом, с юбилеем и т.д.) ; Шлю (шлем) Вам (тебе) свои поздравления ; соответственно стереотипным оказываются и ответы на поздравления с выражением благодарности, напр.: Сердечно (горячо, от всœего сердца, от всœей души) благодарю Вас (тебя) за поздравление (за то, что поздравил(-а, -ли) меня и т.д. Вы очень любезны, что…; Это очень мило с твоей стороны… При этом набор устойчивых оборотов достаточно широк, адресант располагает возможностью выбора, который больше в сфере частного, межличностного общения и меньше в сфере деловой.

Языковые формулы соответствующей семантики характерны также для писем, различных по их целœевой установке, напр., информирующих (типа извещения, сообщения): Хочу сообщить новость о…; Мне хотелось бы рассказать о наших делах; Дела мои идут хорошо; В ответ на Ваше письмо №… от … сообщаем (хотим довести до Вашего сведения) ; побудительных (напр., просьбы, запросы, требования): Просим (Вас) выслать нужные документы; Нас интересуют Ваши предложения о…; Я хочу попросить тебя вот о чем…; Давайте встретимся и обсудим наше дело .

В современных пособиях по составлению писем обычно ограничиваются рассмотрением лишь деловой переписки, что, конечно, весьма важно для работников сферы управления, бизнеса и др.
Размещено на реф.рф
При этом пособий типа письмовников с образцами, в т.ч. и частных писем, сегодня нет. До революции существовала практика знакомства широкой публики с образцовыми письмами замечательных людей, чтобы воспитывать вкус у составителœей частной корреспонденции. Для этого в пособиях по письмоводству помещались письма высокопоставленных особ, государственных деятелœей, творческой интеллигенции. С 1917 ᴦ. эта традиция обучать составлению как писем различного характера, так и другим жанрам письменного делового общения по образцам прервалась, накопленный в этой области опыт во многом остается невостребованным.

Эпистолярный жанр - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Эпистолярный жанр" 2017, 2018.

В школе на уроках литературы нам рассказывали о литературных жанрах: повесть, рассказ, пьеса, новелла и т.д. Жанр – один из способов раскрытия темы. Выбирая тот или иной, автор в какой-то мере становится его заложником, поскольку каждый жанр предписывает свои каноны: объём произведения, стиль изложения, количество главных героев.

Литературный мир прекрасен в своем многообразии. Каждый читатель может выбрать жанр, наиболее близкий ему по стилю. Кто-то любит надолго погружаться в миры многотомных романов, кто-то любит короткие, но ёмкие рассказы, а кому-то по душе детально расписанные постановки сцен в пьесах.

В этой статье мы подробнее остановимся на жанре, именуемом эпистолярным. Термин произошёл от греческого слова «эпистола», что означает «письмо». Если сказать о нём в двух словах, то это изложение в виде писем кому-то. То есть, принципиально важным является наличие адресата , иногда даже вымышленного.

В наш век технологий бумажные письма стали редкостью. Их заменили различные мессенджеры и электронная почта. Но на протяжении многих веков вплоть до ХХ века письма были основным способом общения людей на расстоянии. К написанию подходили основательно: в письмах изливали душу, рассказывали о своих делах и проблемах, чувствах, переживаниях, впечатлениях и мечтах. Концовка письма обычно оканчивалась наводящими вопросами, ответы на которые хотелось бы получить от адресата.

Место в качестве художественного жанра досталось письму далеко не сразу. Со временем люди поняли, что он является подходящим для дидактических нравоучений с элементами публицистики или философских рассуждений. Примеры можно найти в античных трактатах Платона и Аристотеля.

Затем эпистолярный жанр нашёл применение в риторике в виде составления писем на заданную тему от чьего-либо имени. Благодаря риторике письма стали видом словесного искусства.

Родиной возникновения данного жанра считается Европа. Среди английских, французских и немецких авторов есть его основоположники: Иоганн Вольфганг фон Гёте, Джонатан Свифт, Вальтер Скотт, Жан-Луи Гез де Бальзак и другие. Россия не осталась в стороне и унаследовала европейские традиции. У Пушкина, Достоевского, Гоголя, Тургенева, Карамзина и других есть произведения в данном жанре.

Основа эпистолярного жанра

Основой произведения эпистолярного жанра могут послужить личные переживания автора. В таком формате можно хронологически достоверно передать суть событий. Форма изложения от первого лица позволяет сконцентрироваться на событиях, волнующих автора. Он сам может быть главным героем повествования, либо может описывать чью-то жизнь, как, например, в «Страданиях юного Вертера» И. В. Гёте.

Эпистолярный жанр легко угадывается по таким признакам, как:

  • Постановка даты в начале письма;
  • Деление произведения на письма, а не на главы;
  • Начинается всегда с обращения к адресату и оканчивается прощальной фразой.

Особенности эпистолярного жанра

В жанре письма может быть написан не только роман, но и личный дневник, мемуары, автобиография. Стиль повествования также может варьироваться: драматичный, юмористический, лирический, и всевозможные их сочетания. Ведь поскольку автор выступает в роли рассказчика, его настроение не отстранённое и напрямую отражается в изложении. Поэтому на протяжении романа характер писем может меняться от шутливого тона до драматичного.

Форма послания может быть и стихотворной. К примеру, в романе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина присутствуют главы-письма главных героев. Лирическая форма наиболее кратко и ёмко помогает выразить чувства. В ней нет случайных и лишних фраз.

Писатели использовали эпистолярный жанр, чтобы в полной мере раскрыть внутренний мир героев или свой личный. К тому же, письма часто служили способом признания в чем-то сокровенном, что сложно выразить лично. И назначение их может быть различным: исповедь, рекомендация, порицание или похвала.

До конца письмо никогда не утратит свою популярность. Речь не идёт о деловой переписке. Она всегда востребована. А художественные послания и дневниковые записи являются уникальным способом выражения чувств и раскрытия тем.

Толкование данного типа жанра зародилось в греческой культуре. Слово "epictole" означает письмо. Эпистолярный жанр имеет отличие от остальных: специфическая, уникальная манера речи, ориентированная прямо получателю информации. Но бывают случаи, когда адресат отказывается плодом фантазии человека. Независимо от этого, получатель письма наблюдается при любых обстоятельствах. Эта особенность — обязательное наличие получателя и различает вид эпистолярики от рукописных работ других видов: дневников, записок и других.

Появление эпистолярного жанра

Данный стиль начал свое зарождения в период античности. Поначалу в нем не наблюдалось общих принципов с публицистическими, научными и другими произведениями, прозы, не мог выходить за границы общебытового общения, передачи информации первой важности. Время текло, наука и жанры, особенно эпистолярный, развивались. В этом виде начали отличаться заметные черты публицистических и дидактических работ. Это замечается в очень старинных примерах эпистолографии античности — в письменных творениях Платона и Аристотеля. В них хранятся очень ценные и дорогие обществу философские и психологические размышления и ответы на такие вопросы, как: что такое моральные принципы? какие методы правления страной?

Далее эти учения вытеснила поучительная эпистолография Эпикура. В его учениях древнегреческий философ основывался на трех творениях, каждое письмо доставлялось одному человеку: Менекей, Пифокл, Геродот. К сожалению, с течением времени вся поучительная способность писем исчезла. Философские творения превратились в сухие, неинформационные, с обычным перечислением имеющихся фактов, а также с очень коротким комментарием от повествователя письмом.
Еще через некоторое время начала основываться риторика, создавшая безгранный список основных правил и нормативов письменной культуры. Люди, которые изучают эпистолярный жанр, обязательно должны уметь правильно писать письма на конкретную тему от имени данного лица.

Благодаря этой практики, образовалась культура фиктивного письма. Риторический стиль изменил манеру письма, превратив его в одну из специфических видов словесного искусства. Своим стилистизмом эпистолярные письма имели отличие от устной речи. От авторских, ораторских речей они казались более лаконичными и краткими. От научных произведений отличались тем, что были слишком эмоциональными и фамильярными по структуре. Данные черты и особенности эпистолярности, которые сформировались во времена античности, наблюдаются и в нынешнее время.

Жанр в мире и литературе

Первые примеры зародились на территории Европейских государств. Очень сильно в этом направлении отличилась Франция. Стиль французов отличался искренними чувствами, простотой, которую невозможно подделать. Можно с легкостью в данном убедиться, прочитав произведение "Письма" знаменитого писателя Жана-Луи Геза де Бальзака, а также В. Вуатюра.

Англичане также превозмогли в данном направлении. Самыми первыми и знаменитыми авторами классических эпистолярных писем являются Джонатан Свифт, Вальтер Скотт, Джон Локк и другие.

Российские публицисты в точности стали повторять метод писания Европы. При правлении Петра Первого очень сильно увеличилось влияние этого европейского этикета на славянский, а если быть точнее, то при издании первого письмовника. Федор Михайлович Достоевский с произведением "Переписка", Иван Сергеевич Тургенев, Николай Васильевич Гоголь и другие классицисты писали в этом жанре.

Особенности

Произведения в эпистолярном стиле имеют главное отличие: они ясны, кратки, натуральны и естественны, их изложение непринужденное. Метод повествования автор может выбрать сам. Но существуют и некоторые ограничения: эпистолярные традиции и нормы, которые существуют в обществе в даты начала писания.

Вид письма может быть официальным или частным. Но обе категории все равно по сложности изложения сухие и жесткие. В неофициальных рукописных работах можно встретить даже товарищеские шутки, перефразирования, неоднозначные намеки и многоточия. Также особый акцент делается на виде обращения к отправителю: очень-очень вежливая. Это характерно для деловых и личных писаний.

Структурирование письма делится на несколько пунктов: сначала идет вступления, где обозначается датирование и адресат. После этого в главной части необходимо поприветствовать получателя, кратко к нему обратиться, указать предлог написания письма, а также здесь могут находиться размышления и личные наблюдения. После этого нужно закончить письмо концовкой, в которой обычно встречаются прощальные слова, пожелания, указы и просьбы. В конце письма, в углу необходимо оставить личную подпись, которая подтверждает личность.

Представляю вашему вниманию, дорогие читатели, новую серию постов, под названием «Записки мужчины» — истории любви, ссор, похождений, разлук, и прочего, с другой стороны. Со стороны «Мужчины Х». Маленькие рассказики, написанные иногда от первого, а иногда от третьего лица, в повествовательной форме. Любые совпадения случайны. Далее называться будет просто — «ЗМ»

Пожалуй начну с того, что расскажу вам, одну маленькую историю, случившуюся со мной когда то. История, сама по себе, довольно невинная и даже странная, но заслуживающая вашего внимания и комментариев.

И так, приехала как то раз, ко мне в гости знакомая. Не подруга, не любовница, а просто обыкновенная знакомая. Не буду кривить душой, а честно признаюсь вам в том, что конечно же я хотел причислить её к одной из первых двух групп. Но вы же понимаете, что такие звания, как подруга или любовница, зарабатываются временем, при чём по обоюдному согласию. Время это, конечно у нас было, но не в вместе, а на расстоянии. Обычно, как говорится, любимей всего на расстоянии. Ну так то оно так, но хотелось ведь увидеться. Речь однако пойдёт о другом.

До этого, виделись мы с ней всего два раза в жизни. При том в первый раз, оба были далеко не трезвые, а во второй раз, виделись через день, после первого раза, то есть тоже находясь не в особо хорошей и адекватной форме. Адекватность, как же много она всё таки решает в нашей жизни. Адекватный человек вносит ясность и чёткость в свою жизнь, а также делает легче жизнь, окружающих его людей. Так, о чём это я. Ну вот, виделись мы два раза, как то особо друг друга не узнали, не поняли, но понравились друг другу. Это было уже понятно обоим в первую же встречу. Кем можно считать её для меня, а меня для неё? Больше чем знакомой, назвать её, у меня просто не поворачивается язык.

Общались по интернету, по смс, иногда созванивались. Так шли месяцы общения на расстоянии. Я снова окунулся в мир эпистолярных связей. Как же всё таки они хороши. Придумываешь себе что хочешь, рисуешь себе в голове всевозможные картинки, идеализируешь человека до божественных начал, или же опускаешь его до уровня примата — дело твоё. Любая ссора или конфликт, лишь повод для нового смс, сообщения в ВК или звонка. Отношения активны, они дышат, они полны колорита и энергии. Это круто, такие моменты я люблю. Конечно, потом о таких моментах я и пишу, а вы сейчас читаете:)

Эпистолярные связи, очень романтичны, порой даже эротичны и страстны, в них часто выражается то, что в реальнй жизни мы не осмелились бы сказать. Одним словом, общаясь на расстоянии, мы как бы открываем себя по другому, с хорошей стороны, убрав всё лишнее, мы пишем лишь о самом важном. Душа моя начинает открываться без фильтров, чего порой в реальной жизни я себе позволить не могу. Открытая на распашку душа, это увы, непозволительная для меня роскошь. Сколько людей хотят в неё залезть, а сколько из них занесёт любовь, ласку, теплоту и любовь?! Единицы. Поэтому в период эпистолярных связей, я не такой, как в реальной жизни. Так происходит не потому, что я прикидываюсь, обманываю или хочу казаться тем, кем на самом деле не являюсь, совсем нет. Всё лишь потому, что с годами мы обрастаем защитной чешуёй, или защитной плёнкой, которая оберегает нашу душу и сердце от новых травм. Конечно же, это защитная реакция на ситуации из нашего прошлого. Я тут не исключение. Будучи очень темпераментным, ранимым и романтичным, я могу быть резким, порой даже грубым и нервным. Всё от того, что уже срабатывает фильтр, который не впускает каждого встречного в наши сердца, души, в наши жизни. Держит людей на расстоянии, от которого веет холодом, недоверием, и отсутствием счастья. Но ведь это просто реакция на всё новое, просто у кого то, этот щит развит менее сильно, у кого то более сильно, и всегда нужно дать время, и узнать человека лучше, прежде чем снять оборону. Я здесь тоже не исключение. Меня винить не нужно, я просто не хочу снова себя травмировать.

Эпистолярные связи, дают волю чувствам. На расстоянии, тебе порой кажется, что всё реально, дружба, любовь, разлука, всё это витает в воздухе, и ты думаешь, что человек находится гораздо ближе. Это обманное чувство, иногда делает тебя абсолютно беззащитным. Вы наверное ни раз испытывали боль, негодование и просто грусть от смс? Когда долго общаешься с человеком через телефон, тебе кажется, что он поселился в каждом пикселе твоего экрана, и буквы из его смс, прямо сочатся гневом, любовью, радостью, порой даже кровью. Настолько всё оживает, и сбивает тебя с толку. Ты привыкаешь. Телефон это сильная зависимость. СМС это вообще бич. Из за него рушатся семьи, совершаются аварии, суициды и так далее. Это не хорошо. Люди не всегда ведут себя адекватно, часто теряют грань и падают в пропасть.

Но также из за этих сообщений, миллионы людей, приносят друг другу радость, признаются в каких то чувствах друг к другу, интересуются делами, поздравляют с днём рождения и просто находятся на связи с тем, кто им дорог. Я не буду спорить о грамотности, моральном и духовном весе этих сообщений, так как это личное дело каждого. Скажу лишь, что общение на расстоянии возможно. Оно может быть таким, каким вы захотите. Надоел собеседник, вы прощаетесь и кладёте трубку. Устали от СМС, просто не отвечайте, и собеседник остынет. Потом всё вспыхнет вновь. Можно контролировать накал страстей, можно включать и выключать романтику, добавляя больше любви, секса или наоборот, снижая обороты до более дружеских строк. Эпистолярные связи, дают нам полный контроль над своими эмоциями, и реакцией на то, или иное сообщение. Мы сами создаём себе иллюзию того состояния, в котором нам хотелось бы находиться.

А если мы от этого вполне реально, часто, чувствуем себя хорошо, так почему же это иллюзия??! ;)

P.S. Оксана, спасибо что довела меня до этой идеи. Мысль эта варилась у меня в голове, а ты совершенно спокойно и уверенна подвела меня к ней.